Heart Happy (cathy_edgett) wrote,
Heart Happy
cathy_edgett

Rilke, as translated by Daniel Polikoff!

Daniel Polikoff, who leads the Rilke workshops I attend, is writing his own book on Rilke.  I offer his translation of the first two poems from the Book of Hours.

Rilke speaks in these poems in the persona of a monk, a monk who paints icons, thus, he represents art and religion.  For Rilke, art and religion are sourced in the human soul.  


BOOK OF MONASTIC LIFE

The hour bows down and touches me
with its clear, metallic ring:
my senses shiver.  I feel I can
grasp the day as a malleable thing.

Nothing was whole before I beheld it;
all becoming stands still.
My glances are ripe, and like a bride,
to each comes the thing that it wills.

Nothing is too small for me to love
and paint great on a background of gold.
I hold it high, and know not whose
soul it will break from the mold.

  

I live my life in widening circles
that reach out across things high and low.
The last one, I may never complete
but will attempt, even so.

I circle around God, the primeval tower,
circle thousands of years long
and still don't know, if I am a falcon, a storm,
or a great song.
Subscribe

  • Return -

    I haven't been here in awhile and I return today to learn there is a "new post editor". I start to try it and then go back to the old. I am…

  • It's Morning!

    I've been here at Live Journal since October, 2005. I started it to keep in touch with family and friends as I went through cancer treatment.…

  • The sun is shining!

    Where I live the sun is shining and the buds have popped out so the plum trees are waving white. We've had months of rain, record breaking rain and…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments